高中文言文翻译是什么?墨子的《兼爱》翻译有误,抱歉。高二兼爱翻译和高二兼爱原文:一个以统治世界为己任的圣人,必须知道混乱从哪里开始,如何去统治;不知道乱从哪里开始,就治不好,天下若相亲相爱,国不相攻,家不乱,贼不在,君臣父皆可尽孝,如果是这样,世界将被统治。
mouniversallveintheworldoftroubledtimes,不带任何注释.在中国的乱世,就是这样。1.翻译:世界上所有混乱的东西都在这里。2.来源:墨子《全爱》。3.原文:一个统治世界的圣人也意识到了混乱,他怎么能统治呢?不知道乱从哪里开始,就治不好。比如医生对一个人的病进行攻击,他就会知道这个病是从哪里来的,那么怎么攻击呢?不知道病在哪里,就可以发作。
要知道,乱局已起,如何治之;不知道乱从哪里开始,就可以治。以统治天下为己任的圣人,必然是从混乱发生的地方开始。调查乱象的时候,为什么要起来谈恋爱?臣子不孝顺你爹,叫乱。儿子爱自己却不爱父亲,所以失父利己;兄弟爱自己却不爱兄弟,所以失了兄弟,得了自己;我爱自己,不爱你,所以失去了你,得到了自己;这种所谓的混乱。虽然父不仁子,兄不仁弟,君子不仁臣,这也叫天下大乱。父爱己不爱子,故失子而利己;兄弟爱自己,不爱兄弟,所以失了兄弟,利了自己;你爱你自己,却不爱你的大臣,所以你因失而利己。
《卷四》与《坠入情网》一个想统治世界的圣人也意识到了混乱,他怎么能统治它;不知道乱从哪里开始,就治不好。比如医生对一个人的病进行攻击,他就会知道这个病是从哪里来的,那么怎么攻击呢?不知道病在哪里,就可以发作。捣蛋鬼怎么了?要知道,乱局已起,如何治之;不知道乱从哪里开始,就可以治。以统治天下为己任的圣人,必然是从混乱发生的地方开始。调查乱象的时候,为什么要起来谈恋爱?臣子不孝顺你爹,叫乱。
虽然父不仁子,兄不仁弟,君子不仁臣,这也叫天下大乱。父爱己不爱子,故失子而利己;兄弟爱自己,不爱兄弟,所以失了兄弟,利了自己;你爱你自己,却不爱你的大臣,所以你因失而利己。这是什么?大家都不爱对方。就算你是天下贼。偷爱他的房间,不偷别的房间,所以偷不同的房间,对他的房间有利;贼爱的是他的身体,不是他的身体,所以贼的身体对他有利。这是什么?大家都不爱对方。大夫虽乱,攻国之君亦乱。
简单。天下相亲相爱,国不相攻,家不乱,贼不在,君臣父皆可尽孝。如果是这样,世界将被统治。所以圣人如此邪恶,忍不住劝爱来统治世界。所以,天下相爱则治,恶则乱。如果全世界的人都相亲相爱,国家之间不互相攻击,家庭之间不互相竞争,没有小偷,父子之间可以忠、孝、爱,那么世界就太平了。圣人既然以治理天下为己任,怎么能不禁止人们互相仇恨,不劝人们互相友爱呢?
世界上不是每个人都能相爱的。强者必弱,富者必轻贫,贵者必贱,诈者必欺愚。世间一切灾难皆怨,起者不相爱。世上的人不相爱,所以强者会欺压弱者,富人会欺负穷人,达官贵人会鄙视低贱人,诡诈的人会欺骗愚蠢的人。世界上所有的灾难、篡夺、恩怨、仇恨都是因为不爱对方而发生的。爱夫者必爱夫,利人者必益夫,恶人必恨夫,害人者必害夫。
全爱(上)以统治世界为己任的圣人,必须知道混乱从哪里开始,怎样才能被统治,如果不知道混乱从哪里开始,就不能被统治。比如医生对一个人的病进行攻击,他就会知道病从何而来,如何攻击;不知道病在哪里,就可以发作。如果你不是一个人在处理混乱,你必须知道混乱从何而来,以及如何处理它;不知道乱从哪里开始,就可以治。以统治天下为己任的圣人,必然是从混乱发生的地方开始。当混乱发生时,他为什么要开始?你们彼此相爱吗?臣子不孝顺你爹,叫乱。
虽然父不仁子,兄不仁弟,君子不仁臣,这也是所谓天下之乱。父爱己不爱子,故失子而利己;兄弟爱自己,不爱兄弟,所以失了兄弟,利了自己;你爱你自己,不爱你的大臣,所以你失去了你的大臣,而你自己得到了好处。这是什么?大家都不爱对方。即使你是天下贼,你也不爱你的房间,所以你偷它来造福你的房间;贼爱身体不爱爱人,所以贼益身体。这是什么?大家都不爱对方。大夫虽乱,攻国之君亦乱。
抱歉弄错了,译文是:墨子说:“仁人处事的原则一定是兴利除害,按此原则办事。”那么,这个世界有什么好处,这个世界有什么坏处呢?墨子说:“现在如果国与国之间互相攻击,家与家之间互相掠夺,人与人之间互相残杀,君臣之间不给彼此利益和忠诚,父子之间不互相爱护和尊敬,兄弟之间不互相和睦协调地生活,这都是世界上的危害。”
是因为不爱对方造成的吗?墨子说:“是不相爱造成的。”现在的王公只知道爱自己的国家,不爱别人的,所以有恃无恐的调动自己国家的力量去攻击别人的国家。现在的家族族长只知道爱自己的家人,不知道爱别人的家人,所以有恃无恐的调动自己家族的力量去掠夺别人的家人。现在的人只知道爱自己,不知道爱别人,所以用尽所有的力量去伤害别人,而无所畏惧。
高中课本里的兼爱是广义的爱,指的是不掺假,平等待人的爱。所谓兼爱,就是要兼爱,这是墨子的观点。如果全世界的人都相亲相爱,国家之间不互相攻击,家庭之间不互相竞争,没有小偷,父子之间可以忠、孝、爱,那么世界就太平了。圣人既然以治理天下为己任,怎么能不禁止人们互相仇恨,不劝人们互相友爱呢?第一个“文”字是“文”,是装饰的意思。
“文言”一词是一种修饰性语言,即书面语,相对于“口语”而言,书面语在中国古代长期占据主导地位。五四运动后,白话文有资格成为正式的书面语。最后一个词“文”是指作品、文章等。,并代表流派。导读:著名语言学家、教育家王力先生在《古代汉语》中指出:“文言文是指在先秦口语的基础上形成的古代汉语的书面语,以及古代作家后期著作中的语言。”
若天下相亲相爱,国不相攻,家不相扰,贼不存在,君臣父子皆可尽孝。如果是这样,世界将被统治。所以圣人如此邪恶,忍不住劝爱来统治世界。所以,天下相爱则治,恶则乱。如果全世界的人都相亲相爱,国家之间不互相攻击,家庭之间不互相竞争,没有小偷,父子之间可以忠、孝、爱,那么世界就太平了。圣人既然以治理天下为己任,怎么能不禁止人们互相仇恨,不劝人们互相友爱呢?
世界上不是每个人都能相爱的。强者必弱,富者必轻贫,贵者必贱,诈者必欺愚。世间一切灾难皆怨,起者不相爱。世上的人不相爱,所以强者会欺压弱者,富人会欺负穷人,达官贵人会鄙视低贱人,诡诈的人会欺骗愚蠢的人。世界上所有的灾难、篡夺、恩怨、仇恨都是因为不爱对方而发生的。爱夫者必爱夫,利人者必益夫,恶人必恨夫,害人者必害夫。
高中同学相爱。原文:以天下之治为事的圣人,必知乱从何处起,如何治之;不知道乱从哪里开始,就治不好。比如医生对一个人的病进行攻击,他就会知道这个病是从哪里来的,那么怎么攻击呢?不知道病在哪里,就可以发作。治乱的唯一办法是什么?要知道,乱局已起,如何治之;不知道乱从哪里开始,就可以治。以统治天下为己任的圣人,必然是从混乱发生的地方开始。圣人是以统治世界为职业的人。他必须知道混乱从何而来,然后才能治理它。
就像医生给病人治病一样。你必须知道疾病的根源,然后才能治疗,不知道病根,就治不好。所以控制混乱并不是这样的,我们必须知道混乱的根源,然后才能控制它。如果我们不知道混乱的根源,我们就无法管理它,圣人是一个职业是治理世界的人,所以我们必须考察混乱的根源。《兼爱》的作者是墨子(公元前468年,公元前376年),名狄,春秋末战国初鲁(今山东滕州)、宋(今河南商丘)人,他是战国时期著名的思想家、教育家、科学家、军事家、社会活动家、墨家创始人。