昨天在闺女班级群里看到闺女提交的英语视频作业,忽然发现了一个表达错误。英语课本上显示的是eatbreakfast,我的第一反应就是这是个表达错误,英语的知识点有一条就是关于一日三餐的表达,吃早餐午餐和晚餐,一定要用havebreakfast,havelunch,havesupper,而没有用eat的用法,我把这个问题反应给群里的英语老师,英语老师回复是一日三餐用have和eat都可以,侧重点不同,现在是小学阶段不做严格区别。
主要包括以下内容早餐:breakfast午餐:lunch晚餐:dinner早午餐:brunch快餐:snack盛餐:banquet餐:meal主食:staple菜:dish配菜:sidedish,garnish甜点:dessert开胃菜:appetizer。主餐:Mainmeal主食:Staplefood。Mainmeal,
Maindishes,allkindsofmainmeals。餐cānA.动词eat饱餐一顿eatone’sfill→餐具,会餐,野餐B.名词meal用餐eat工作午餐workinglunch主餐mainmealoftheday→进餐,就餐C.量词[formeals]一日三餐threemealsadaybreakfast早餐lunch午餐dinner晚餐望采纳!
Doyouknowwhattochooseforthreemeals?Whatdoyoupreferforthethreemeals?Doyouknowhowtochooseforyour3meals?你知道三餐该选择什么了吗?Doyouknowwhattochooseforthreemeals?知道know;realize;beawareof三餐meals;ThreeMeals;Threemealsaday选择select;choose;opt;election什么anything;something;。
breakfastlunchdinner国内教材上晚餐翻译成supper,其实美语都用dinner.。breakfastlunchsupper/dinner(比较正式),breakfastlunchdinner/supper。breakfastlunchdinner,早breakfast中lunch晚supperdinner是正餐,一般指晚餐,但是偶尔可指午餐(有场合或者人多时一般用这个,而不是supper)。