货恶其弃于地也,不要瞒着自己;你不必为自己而做。原句是:货恶其弃于地也,不必对自己隐瞒;你不必为自己而做,货恶其弃于地也 it中是什么意思:代词,it,指前面的商品,货恶其弃于地也中的“气”表示“那种”,表示人、事、物,多表示深远,相当于“那、那、那、那”之类的词,因此,这意味着“那些”和“货物被遗弃在地上”的现象。
原大道之行也是世界之行,世界是公的。选人才和(jǔ)能力,广交朋友,广交朋友。老朋友不仅是亲人,更是独子独子,这样老有所终,幼有所用,幼有所强,那些对不起的,丧偶的,孤独的,孤寡的,残疾的,都有所养,男有所分,女有所归。货恶其弃于地也,不要瞒着自己;你不必为自己而做。故谓之“大同”求合而不兴,盗贼而不为,故谓之“大同”翻译实行大道,天下为民共享。品德高尚的人和有能力的人被挑选出来,(每个人)讲诚信,培养和谐。
大道之行表达了在战乱频仍的春秋时期,孔子渴望过上和平富足的生活。我会把这个内容的原文和翻译分享给大家,欢迎大家借鉴!大道之行也是原文:先秦:大道之行也是天下之行,天下为公,选拔人才和能力,培养信仰。老朋友不仅是亲人,更是独子独子,这样老有所终,幼有所用,幼有所强,那些对不起的,丧偶的,孤独的,孤寡的,残疾的,都有所养,男有所分,女有所归。
故谓之“大同”求合而不兴,盗贼而不为,故谓之“大同”(可惜:坤)当翻译和注释翻译在大道上实行,天下为民共享。选拔品德高尚的人,有能力的人,强调诚信,培养和谐(氛围)。所以,人们不仅要赡养父母,还要抚养子女,让老人过一辈子,中年人服务社会,年幼的孩子顺利成长,让老无所依,老无所依,老无所依,老无所依,老无所依,老无所依。
“齐”这个词的意思是“他的”或“他们的”。用作第三人称,表示隶属关系,相当于“他、她、它(他们)”,意思是“所以人不仅仅是和亲人亲近”。货恶其弃于地也中的“气”表示“那种”,表示人、事、物,多表示深远,相当于“那、那、那、那”之类的词。因此,这意味着“那些”和“货物被遗弃在地上”的现象。
its:代词,它指的是前面的商品。原句是:货恶其弃于地也,不必对自己隐瞒;你不必为自己而做。对于财富,人们讨厌把它扔在地上的现象,但也不必自己去藏起来;人们痛恨不在公共劳动中做出贡献的行为,但不一定为自己谋取私利。出自儒家经典之一的《礼记》,文章为大道之行:大道之行也是天下之行,天下为公,择贤任能,秉信修和。老朋友不仅是亲人,更是独子独子,这样老有所终,幼有所用,幼有所强,那些对不起的,丧偶的,孤独的,孤寡的,残疾的,都有所养,男有所分,女有所归。
故称“大同”求封而不兴,盗贼而不为,故出屋不封。大道实行,天下为民共享,品德高尚的人和有能力的人被挑选出来,(每个人)讲诚信,培养和谐。所以,人们不仅要赡养父母,还要抚养子女,让老人安享晚年,让成熟的人服务社会,让孩子健康成长,让老无所依、老无所依、幼无所父、老无所依、老无所依、老无所依。